मराठी बायबल

देवाची दयाळू भेट
स्तोत्रसंहिता
ERVMR
22. मी त्यांचा संपूर्ण तिरस्कार करतो. तुझे शत्रू माझेही शत्रू आहेत.

MRV
22. मी त्यांचा संपूर्ण तिरस्कार करतो. तुझे शत्रू माझेही शत्रू आहेत.

IRVMR
22. मी त्यांच्या पराकाष्ठेचा पूर्ण द्वेष करतो; ते माझे शत्रू झाले आहेत.



KJV
22. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

AMP
22. I hate them with perfect hatred; they have become my enemies.

KJVP
22. I hate H8130 them with perfect H8503 CFS hatred H8135 : I count H1961 VQQ3MP them mine enemies H341 .

YLT
22. [With] perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.

ASV
22. I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.

WEB
22. I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.

NASB
22. With fierce hatred I hate them, enemies I count as my own.

ESV
22. I hate them with complete hatred; I count them my enemies.

RV
22. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

RSV
22. I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.

NKJV
22. I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.

MKJV
22. I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.

AKJV
22. I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.

NRSV
22. I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.

NIV
22. I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.

NIRV
22. I have nothing but hatred for them. I consider them to be my enemies.

NLT
22. Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.

MSG
22. I hate it with pure, unadulterated hatred. Your enemies are my enemies!

GNB
22. I hate them with a total hatred; I regard them as my enemies.

NET
22. I absolutely hate them, they have become my enemies!

ERVEN
22. I hate them completely! Your enemies are also my enemies.



Total 24 Verses, Selected Verse 22 / 24
  • मी त्यांचा संपूर्ण तिरस्कार करतो. तुझे शत्रू माझेही शत्रू आहेत.
  • MRV

    मी त्यांचा संपूर्ण तिरस्कार करतो. तुझे शत्रू माझेही शत्रू आहेत.
  • IRVMR

    मी त्यांच्या पराकाष्ठेचा पूर्ण द्वेष करतो; ते माझे शत्रू झाले आहेत.
  • KJV

    I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
  • AMP

    I hate them with perfect hatred; they have become my enemies.
  • KJVP

    I hate H8130 them with perfect H8503 CFS hatred H8135 : I count H1961 VQQ3MP them mine enemies H341 .
  • YLT

    With perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
  • ASV

    I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
  • WEB

    I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
  • NASB

    With fierce hatred I hate them, enemies I count as my own.
  • ESV

    I hate them with complete hatred; I count them my enemies.
  • RV

    I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
  • RSV

    I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
  • NKJV

    I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
  • MKJV

    I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
  • AKJV

    I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.
  • NRSV

    I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
  • NIV

    I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
  • NIRV

    I have nothing but hatred for them. I consider them to be my enemies.
  • NLT

    Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.
  • MSG

    I hate it with pure, unadulterated hatred. Your enemies are my enemies!
  • GNB

    I hate them with a total hatred; I regard them as my enemies.
  • NET

    I absolutely hate them, they have become my enemies!
  • ERVEN

    I hate them completely! Your enemies are also my enemies.
Total 24 Verses, Selected Verse 22 / 24
×

Alert

×

Marathi Letters Keypad References