उत्पत्ति 6 : 8 [ MRV ]
6:8. परंतु परमेश्वराला आनंद देणारा एक माणूस पृथ्वीवर होता तो म्हणजे नोहा.
उत्पत्ति 6 : 8 [ NET ]
6:8. But Noah found favor in the sight of the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ NLT ]
6:8. But Noah found favor with the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ ASV ]
6:8. But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
उत्पत्ति 6 : 8 [ ESV ]
6:8. But Noah found favor in the eyes of the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ KJV ]
6:8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ RSV ]
6:8. But Noah found favor in the eyes of the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ RV ]
6:8. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
उत्पत्ति 6 : 8 [ YLT ]
6:8. And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
उत्पत्ति 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. But Noah pleased the Lord.
उत्पत्ति 6 : 8 [ WEB ]
6:8. But Noah found favor in Yahweh\'s eyes.
उत्पत्ति 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. But Noah H5146 found H4672 grace H2580 in the eyes H5869 of the LORD. H3068

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP