1 राजे 20 : 26 [ MRV ]
20:26. वसंत ऋतुत बेनहदादने अराममधील लोकांना एकत्र आणले आणि तो इस्राएलवरील हल्ल्यासाठी अफेक येथे आला.
1 राजे 20 : 26 [ NET ]
20:26. In the spring Ben Hadad mustered the Syrian army and marched to Aphek to fight Israel.
1 राजे 20 : 26 [ NLT ]
20:26. The following spring he called up the Aramean army and marched out against Israel, this time at Aphek.
1 राजे 20 : 26 [ ASV ]
20:26. And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ ESV ]
20:26. In the spring, Ben-hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ KJV ]
20:26. And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ RSV ]
20:26. In the spring Benhadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ RV ]
20:26. And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ YLT ]
20:26. And it cometh to pass at the turn of the year, that Ben-Hadad inspecteth the Aramaeans, and goeth up to Aphek, to battle with Israel,
1 राजे 20 : 26 [ ERVEN ]
20:26. So in the spring, Ben-Hadad gathered the men of Aram and went to Aphek to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ WEB ]
20:26. It happened at the return of the year, that Ben Hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
1 राजे 20 : 26 [ KJVP ]
20:26. And it came to pass H1961 at the return H8666 of the year, H8141 that Ben- H1130 hadad numbered H6485 H853 the Syrians, H758 and went up H5927 to Aphek, H663 to fight H4421 against H5973 Israel. H3478
❮
❯