ईयोब 11 : 13 [ MRV ]
11:13. “पण ईयोब फक्त देवाची सेवा करण्यासाठी तू तुझ्या मनाची तयारी केली पाहिजेस आणि तू तुझे हात त्याची उपासना करण्यासाठी त्याच्या दिशेने उचलले पाहिजेस.
ईयोब 11 : 13 [ NET ]
11:13. "As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands toward him,
ईयोब 11 : 13 [ NLT ]
11:13. "If only you would prepare your heart and lift up your hands to him in prayer!
ईयोब 11 : 13 [ ASV ]
11:13. If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
ईयोब 11 : 13 [ ESV ]
11:13. "If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.
ईयोब 11 : 13 [ KJV ]
11:13. If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
ईयोब 11 : 13 [ RSV ]
11:13. "If you set your heart aright, you will stretch out your hands toward him.
ईयोब 11 : 13 [ RV ]
11:13. If thou set thine heart aright, and stretch out thine hands toward him;
ईयोब 11 : 13 [ YLT ]
11:13. If thou -- thou hast prepared thy heart, And hast spread out unto Him thy hands,
ईयोब 11 : 13 [ ERVEN ]
11:13. Prepare your heart to serve only God. Lift your arms and pray to him.
ईयोब 11 : 13 [ WEB ]
11:13. "If you set your heart aright, Stretch out your hands toward him.
ईयोब 11 : 13 [ KJVP ]
11:13. If H518 thou H859 prepare H3559 thine heart, H3820 and stretch out H6566 thine hands H3709 toward H413 him;

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP