ईयोब 24 : 18 [ MRV ]
24:18. “पुरात जशा वस्तू वाहून जातात तशी दुष्ट माणसे वाहून नेली जातात. त्यांनी त्यांच्या शेतात द्राक्ष गोळा करु नयेत म्हणून त्यांच्या जमिनीला शाप दिला जातो.
ईयोब 24 : 18 [ NET ]
24:18. "You say, 'He is foam on the face of the waters; their portion of the land is cursed so that no one goes to their vineyard.
ईयोब 24 : 18 [ NLT ]
24:18. "But they disappear like foam down a river. Everything they own is cursed, and they are afraid to enter their own vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ ASV ]
24:18. Swiftly they pass away upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ ESV ]
24:18. "You say, 'Swift are they on the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ KJV ]
24:18. He [is] swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ RSV ]
24:18. "You say, "They are swiftly carried away upon the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ RV ]
24:18. He is swift upon the face of the waters; their portion is cursed in the earth: he turneth not by the way of the vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ YLT ]
24:18. Light he [is] on the face of the waters, Vilified is their portion in the earth, He turneth not the way of vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ ERVEN ]
24:18. "{You say,} 'Evil people are taken away like things carried away in a flood. The land they own is cursed, so no one goes to work in their vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ WEB ]
24:18. "They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth: They don\'t turn into the way of the vineyards.
ईयोब 24 : 18 [ KJVP ]
24:18. He H1931 [is] swift H7031 as H5921 H6440 the waters; H4325 their portion H2513 is cursed H7043 in the earth: H776 he beholdeth H6437 not H3808 the way H1870 of the vineyards. H3754

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP