ईयोब 31 : 37 [ MRV ]
31:37. देवाने जर असे केले तर मी जे काही केले त्याचे स्पष्टीकरण देऊ शकेन. एखाद्या पुढाऱ्याप्रमाणे माझे मस्तक उंच करुन मी देवाकडे येऊ शकेन.
ईयोब 31 : 37 [ NET ]
31:37. I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
ईयोब 31 : 37 [ NLT ]
31:37. For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
ईयोब 31 : 37 [ ASV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.
ईयोब 31 : 37 [ ESV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
ईयोब 31 : 37 [ KJV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
ईयोब 31 : 37 [ RSV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
ईयोब 31 : 37 [ RV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
ईयोब 31 : 37 [ YLT ]
31:37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him.
ईयोब 31 : 37 [ ERVEN ]
31:37. Then I could explain everything I have done. I could come to God with my head held high like a prince.
ईयोब 31 : 37 [ WEB ]
31:37. I would declare to him the number of my steps. As a prince would I go near to him.
ईयोब 31 : 37 [ KJVP ]
31:37. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as H3644 a prince H5057 would I go near unto H7126 him.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP