ईयोब 38 : 35 [ MRV ]
38:35. तुला विद्युतलतेला आज्ञा करता येईल का? ती तुझ्याकडे येऊन. ‘आम्ही आलो आहोत काय आज्ञा आहे?’ असे म्हणेल का? तुझ्या सांगण्याप्रमाणे ती तुला हवे तिथे जाईल का?
ईयोब 38 : 35 [ NET ]
38:35. Can you send out lightning bolts, and they go? Will they say to you, 'Here we are'?
ईयोब 38 : 35 [ NLT ]
38:35. Can you make lightning appear and cause it to strike as you direct?
ईयोब 38 : 35 [ ASV ]
38:35. Canst thou send forth lightnings, that they may go, And say unto thee, Here we are?
ईयोब 38 : 35 [ ESV ]
38:35. Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, 'Here we are'?
ईयोब 38 : 35 [ KJV ]
38:35. Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we [are? ]
ईयोब 38 : 35 [ RSV ]
38:35. Can you send forth lightnings, that they may go and say to you, `Here we are'?
ईयोब 38 : 35 [ RV ]
38:35. Canst thou send forth lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
ईयोब 38 : 35 [ YLT ]
38:35. Dost thou send out lightnings, and they go And say unto thee, `Behold us?`
ईयोब 38 : 35 [ ERVEN ]
38:35. Can you give a command to the lightning? Will it come to you and say, 'Here we are. What do you want, sir?' Will it go wherever you want it to go?
ईयोब 38 : 35 [ WEB ]
38:35. Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, \'Here we are?\'
ईयोब 38 : 35 [ KJVP ]
38:35. Canst thou send H7971 lightnings, H1300 that they may go, H1980 and say H559 unto thee, Here H2009 we [are] ?

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP