ईयोब 5 : 14 [ MRV ]
5:14. ते धूर्त, भर दिवसासुध्दा अडखळतात. भर दुपारच्या वेळेला ते आंधळ्यासारखे त्यांचा रस्ता चाचपडत जातात.
ईयोब 5 : 14 [ NET ]
5:14. They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were night.
ईयोब 5 : 14 [ NLT ]
5:14. They find it is dark in the daytime, and they grope at noon as if it were night.
ईयोब 5 : 14 [ ASV ]
5:14. They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ ESV ]
5:14. They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ KJV ]
5:14. They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ RSV ]
5:14. They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ RV ]
5:14. They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ YLT ]
5:14. By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.
ईयोब 5 : 14 [ ERVEN ]
5:14. Daylight will be like darkness for them. Even at noon they will have to feel their way as in the dark.
ईयोब 5 : 14 [ WEB ]
5:14. They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
ईयोब 5 : 14 [ KJVP ]
5:14. They meet H6298 with darkness H2822 in the daytime, H3119 and grope H4959 in the noonday H6672 as in the night. H3915
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP