स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ MRV ]
100:1. हे पृथ्वी, परमेश्वरासाठी गा.
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ NET ]
100:1. [A thanksgiving psalm.] Shout out praises to the LORD, all the earth!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ NLT ]
100:1. Shout with joy to the LORD, all the earth!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ ASV ]
100:1. Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ ESV ]
100:1. A PSALM FOR GIVING THANKS. Make a joyful noise to the LORD, all the earth!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ KJV ]
100:1. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ RSV ]
100:1. A Psalm for the thank offering. Make a joyful noise to the LORD, all the lands!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ RV ]
100:1. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ YLT ]
100:1. A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ ERVEN ]
100:1. A song of thanks. Earth, sing to the Lord!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ WEB ]
100:1. A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to Yahweh, all you lands!
स्तोत्रसंहिता 100 : 1 [ KJVP ]
100:1. A Psalm H4210 of praise. H8426 Make a joyful noise H7321 unto the LORD, H3068 all H3605 ye lands. H776

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP