स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ MRV ]
108:6. देवा, तुझ्या मित्रांना वाचवण्यासाठी हे कर आणि माझ्या प्रार्थनेला उत्तर दे. आणि तुझी महान शक्ती उध्दार करण्यासाठी वापर.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ NET ]
108:6. Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ NLT ]
108:6. Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ ASV ]
108:6. That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ ESV ]
108:6. That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me!
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ KJV ]
108:6. That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ RSV ]
108:6. That thy beloved may be delivered, give help by thy right hand, and answer me!
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ RV ]
108:6. That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ YLT ]
108:6. That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ ERVEN ]
108:6. Use your great power and help us! Answer my prayer and save the people you love.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ WEB ]
108:6. That your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
स्तोत्रसंहिता 108 : 6 [ KJVP ]
108:6. That H4616 thy beloved H3039 may be delivered: H2502 save H3467 [with] thy right hand, H3225 and answer H6030 me.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP