स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ MRV ]
145:19. भक्तांना जे हवे असते ते परमेश्वर करतो. परमेश्वर त्याच्या भक्तांचे ऐकतो. तो त्यांच्या प्रार्थमेला उत्तर देतो आणि त्यांना वाचवतो.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ NET ]
145:19. He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ NLT ]
145:19. He grants the desires of those who fear him; he hears their cries for help and rescues them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ ASV ]
145:19. He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ ESV ]
145:19. He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ KJV ]
145:19. He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ RSV ]
145:19. He fulfils the desire of all who fear him, he also hears their cry, and saves them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ RV ]
145:19. He will fulfill the desire of them that fear him; he also will hear their cry, and will save them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ YLT ]
145:19. The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ ERVEN ]
145:19. He listens to his followers and does what they want. He answers their prayers and saves them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ WEB ]
145:19. He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
स्तोत्रसंहिता 145 : 19 [ KJVP ]
145:19. He will fulfill H6213 the desire H7522 of them that fear H3373 him : he also will hear H8085 their cry, H7775 and will save H3467 them.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP