स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ MRV ]
2:12. तुम्ही देवपुत्रासी प्रामाणिक आहात हे दाखवा. तुम्ही जर असे केले नाही तर तो रागावेल आणि तुमचा नाश करेल जे परमेश्वरावर विश्वास ठेवतात ते सुखी असतात. पण इतरांनी मात्र सावधगिरी बाळगली पाहिजे. तो आता आपला राग प्रकट करण्याच्या बेतात आहे.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ NET ]
2:12. Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ NLT ]
2:12. Submit to God's royal son, or he will become angry, and you will be destroyed in the midst of all your activities-- for his anger flares up in an instant. But what joy for all who take refuge in him! A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ ASV ]
2:12. Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him. Psalm 3 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ ESV ]
2:12. Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ KJV ]
2:12. Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ RSV ]
2:12. kiss his feet, lest he be angry, and you perish in the way; for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ RV ]
2:12. Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that put their trust in him.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ YLT ]
2:12. Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. Show that you are loyal to his son, or the Lord will be angry and destroy you. He is almost angry enough to do that now, but those who go to him for protection will be blessed.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ WEB ]
2:12. Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
स्तोत्रसंहिता 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. Kiss H5401 the Son, H1248 lest H6435 he be angry, H599 and ye perish H6 [from] the way, H1870 when H3588 his wrath H639 is kindled H1197 but a little. H4592 Blessed H835 [are] all H3605 they that put their trust H2620 in him.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP