स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ MRV ]
47:7. देव सर्व जगाचा राजा आहे. त्याच्या स्तुतिपर गाणे गा.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ NET ]
47:7. For God is king of the whole earth! Sing a well-written song!
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ NLT ]
47:7. For God is the King over all the earth. Praise him with a psalm!
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ ASV ]
47:7. For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ ESV ]
47:7. For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm!
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ KJV ]
47:7. For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ RSV ]
47:7. For God is the king of all the earth; sing praises with a psalm!
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ RV ]
47:7. For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ YLT ]
47:7. For king of all the earth [is] God, Give praise, O understanding one.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ ERVEN ]
47:7. God is the King of the whole world. Sing songs of praise!
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ WEB ]
47:7. For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
स्तोत्रसंहिता 47 : 7 [ KJVP ]
47:7. For H3588 God H430 [is] the King H4428 of all H3605 the earth: H776 sing ye praises H2167 with understanding. H7919

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP