स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ MRV ]
6:1. परमेश्वरा, रागाने मला सुधारु नकोस. रागावू नकोस आणि मला शिक्षा करु नकोस.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ NET ]
6:1. [For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David.] LORD, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ NLT ]
6:1. O LORD, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ ASV ]
6:1. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ ESV ]
6:1. TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS; ACCORDING TO THE SHEMINITH. A PSALM OF DAVID. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ KJV ]
6:1. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ RSV ]
6:1. To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ RV ]
6:1. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ YLT ]
6:1. To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ ERVEN ]
6:1. To the director: With stringed instruments, on the sheminith. A song of David. Lord, don't punish me. Don't correct me when you are so angry.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ WEB ]
6:1. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don\'t rebuke me in your anger, Neither discipline me in your wrath.
स्तोत्रसंहिता 6 : 1 [ KJVP ]
6:1. To the chief Musician H5329 on Neginoth H5058 upon H5921 Sheminith, H8067 A Psalm H4210 of David. H1732 O LORD, H3068 rebuke H3198 me not H408 in thine anger, H639 neither H408 chasten H3256 me in thy hot displeasure. H2534
❮
❯