स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ MRV ]
64:4. ते लपून बसतात आणि त्यांचे बाण एका साध्याभोळ्या आणि प्रामाणिक माणसावर फेकतात.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ NET ]
64:4. in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ NLT ]
64:4. They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ ASV ]
64:4. That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ ESV ]
64:4. shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ KJV ]
64:4. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ RSV ]
64:4. shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ RV ]
64:4. That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ YLT ]
64:4. To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ ERVEN ]
64:4. Suddenly, from their hiding places, they let their arrows fly. They shoot to kill innocent people.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ WEB ]
64:4. To shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
स्तोत्रसंहिता 64 : 4 [ KJVP ]
64:4. That they may shoot H3384 in secret H4565 at the perfect: H8535 suddenly H6597 do they shoot H3384 at him , and fear H3372 not. H3808

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP