स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ MRV ]
67:6. देवा, आमच्या देवा, आम्हाला आशीर्वाद दे. आमची जमीन आम्हाला खूप पीक देवो.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ NET ]
67:6. The earth yields its crops. May God, our God, bless us!
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ NLT ]
67:6. Then the earth will yield its harvests, and God, our God, will richly bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ ASV ]
67:6. The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ ESV ]
67:6. The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ KJV ]
67:6. [Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] our own God, shall bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ RSV ]
67:6. The earth has yielded its increase; God, our God, has blessed us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ RV ]
67:6. The earth hath yielded her increase: God, even our own God, shall bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ YLT ]
67:6. Earth hath given her increase, God doth bless us -- our God,
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ ERVEN ]
67:6. God, our God, bless us. Let our land give us a great harvest.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ WEB ]
67:6. The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
स्तोत्रसंहिता 67 : 6 [ KJVP ]
67:6. [Then] shall the earth H776 yield H5414 her increase; H2981 [and] God, H430 [even] our own God, H430 shall bless H1288 us.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP