स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ MRV ]
78:51. देवाने मिसरमध्ये जन्मलेल्या सर्व पहिल्या मुलांना मारुन टाकले. त्याने हाम कुटुंबात जन्मलेल्या पहिल्या मुलांनाही मारले.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ NET ]
78:51. He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ NLT ]
78:51. He killed the oldest son in each Egyptian family, the flower of youth throughout the land of Egypt.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ ASV ]
78:51. And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ ESV ]
78:51. He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ KJV ]
78:51. And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ RSV ]
78:51. He smote all the first-born in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ RV ]
78:51. And smote all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham:
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ YLT ]
78:51. And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ ERVEN ]
78:51. He killed all the firstborn sons in Egypt. He killed every firstborn in Ham's family.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ WEB ]
78:51. And struck all the firstborn in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
स्तोत्रसंहिता 78 : 51 [ KJVP ]
78:51. And smote H5221 all H3605 the firstborn H1060 in Egypt; H4714 the chief H7225 of [their] strength H202 in the tabernacles H168 of Ham: H2526

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP