स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ MRV ]
89:20. माझा सेवक दावीद मला सापडला आणि मी त्याला माझ्या खास तेलाने अभिषेक केला.
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ NET ]
89:20. I have discovered David, my servant. With my holy oil I have anointed him as king.
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ NLT ]
89:20. I have found my servant David. I have anointed him with my holy oil.
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ ASV ]
89:20. I have found David my servant; With my holy oil have I anointed him:
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ ESV ]
89:20. I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him,
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ KJV ]
89:20. I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ RSV ]
89:20. I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him;
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ RV ]
89:20. I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ YLT ]
89:20. I have found David My servant, With My holy oil I have anointed him.
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ ERVEN ]
89:20. I have found my servant David and anointed him as king with my special oil.
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ WEB ]
89:20. I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,
स्तोत्रसंहिता 89 : 20 [ KJVP ]
89:20. I have found H4672 David H1732 my servant; H5650 with my holy H6944 oil H8081 have I anointed H4886 him:

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP