स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ MRV ]
89:35. माझ्या पवित्रतेतून मी त्याला वचन दिले आहे आणि मी दावीदशी खोटे बोलणार नाही.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ NET ]
89:35. Once and for all I have vowed by my own holiness, I will never deceive David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ NLT ]
89:35. I have sworn an oath to David, and in my holiness I cannot lie:
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ ASV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ ESV ]
89:35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ KJV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ RSV ]
89:35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ RV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David;
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ YLT ]
89:35. Once I have sworn by My holiness, I lie not to David,
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ ERVEN ]
89:35. By my holiness, I made a promise to him, and I would not lie to David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ WEB ]
89:35. Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.
स्तोत्रसंहिता 89 : 35 [ KJVP ]
89:35. Once H259 have I sworn H7650 by my holiness H6944 that I will not H518 lie H3576 unto David. H1732

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP