स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ MRV ]
91:13. तुमच्याजवळ सिंहावरुन आणि विषारी सापांवरुन चालण्याची शक्ती असेल.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ NET ]
91:13. You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ NLT ]
91:13. You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet!
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ ASV ]
91:13. Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ ESV ]
91:13. You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ KJV ]
91:13. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ RSV ]
91:13. You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ RV ]
91:13. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ YLT ]
91:13. On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ ERVEN ]
91:13. You will have power to trample on lions and poisonous snakes.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ WEB ]
91:13. You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
स्तोत्रसंहिता 91 : 13 [ KJVP ]
91:13. Thou shalt tread H1869 upon H5921 the lion H7826 and adder: H6620 the young lion H3715 and the dragon H8577 shalt thou trample under feet H7429

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP