निर्गम 16 : 27 [ MRV ]
16:27. शनिवारी काही लोक अन्न गोळा करावयास बाहेर गेले परंतु त्यांना काहीच मिळाले नाही.
निर्गम 16 : 27 [ NET ]
16:27. On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.
निर्गम 16 : 27 [ NLT ]
16:27. Some of the people went out anyway on the seventh day, but they found no food.
निर्गम 16 : 27 [ ASV ]
16:27. And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people to gather, and they found none.
निर्गम 16 : 27 [ ESV ]
16:27. On the seventh day some of the people went out to gather, but they found none.
निर्गम 16 : 27 [ KJV ]
16:27. And it came to pass, [that] there went out [some] of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
निर्गम 16 : 27 [ RSV ]
16:27. On the seventh day some of the people went out to gather, and they found none.
निर्गम 16 : 27 [ RV ]
16:27. And it came to pass on the seventh day, that there went out some of the people for to gather, and they found none.
निर्गम 16 : 27 [ YLT ]
16:27. And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.
निर्गम 16 : 27 [ ERVEN ]
16:27. On Saturday, some of the people went out to gather some of the food, but they could not find any.
निर्गम 16 : 27 [ WEB ]
16:27. It happened on the seventh day, that some of the people went out to gather, and they found none.
निर्गम 16 : 27 [ KJVP ]
16:27. And it came to pass, H1961 [that] there went out H3318 [some] of H4480 the people H5971 on the seventh H7637 day H3117 for to gather, H3950 and they found H4672 none. H3808
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP