निर्गम 25 : 8 [ MRV ]
25:8. परमेश्वर म्हणाला, “इस्राएल लोकांनी माझ्यासाठी एक पवित्र निवास मंडप बांधावा म्हणजे मग मी इस्राएल लोकांबरोबर राहीन.
निर्गम 25 : 8 [ NET ]
25:8. Let them make for me a sanctuary, so that I may live among them.
निर्गम 25 : 8 [ NLT ]
25:8. "Have the people of Israel build me a holy sanctuary so I can live among them.
निर्गम 25 : 8 [ ASV ]
25:8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
निर्गम 25 : 8 [ ESV ]
25:8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
निर्गम 25 : 8 [ KJV ]
25:8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
निर्गम 25 : 8 [ RSV ]
25:8. And let them make me a sanctuary, that I may dwell in their midst.
निर्गम 25 : 8 [ RV ]
25:8. And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
निर्गम 25 : 8 [ YLT ]
25:8. `And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;
निर्गम 25 : 8 [ ERVEN ]
25:8. "The people will build a holy place for me. Then I can live among them.
निर्गम 25 : 8 [ WEB ]
25:8. Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
निर्गम 25 : 8 [ KJVP ]
25:8. And let them make H6213 me a sanctuary; H4720 that I may dwell H7931 among H8432 them.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP