नीतिसूत्रे 26 : 18 [ MRV ]
26:18. जो माणूस एखाद्याला फसवतो आणि नंतर तो केवळ गंमत करीत होता असे म्हणतो तेव्हा ते वेड्याने अग्नीबाण हवेत फेकून कुणाला तरी अपघाती करण्यासारखेच आहे.
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ NET ]
26:18. Like a madman who shoots firebrands and deadly arrows,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ NLT ]
26:18. Just as damaging as a madman shooting a deadly weapon
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ ASV ]
26:18. As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ ESV ]
26:18. Like a madman who throws firebrands, arrows, and death
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ KJV ]
26:18. As a mad [man] who casteth firebrands, arrows, and death,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ RSV ]
26:18. Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ RV ]
26:18. As a madman who casteth firebrands, arrows, and death;
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ YLT ]
26:18. As [one] pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ ERVEN ]
26:18. Anyone who would trick someone and then say, "I was only joking" is like a fool who shoots flaming arrows into the air and accidentally kills someone.
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ WEB ]
26:18. Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
नीतिसूत्रे 26 : 18 [ KJVP ]
26:18. As a mad H3856 [man] who casteth H3384 firebrands, H2131 arrows, H2671 and death, H4194

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP