उपदेशक 3 : 7 [ MRV ]
3:7. वस्त्र फाडण्याचीही वेळ असते. आणि ते शिवण्याचीही वेळ असते. गप्प बसण्याचीही वेळ असते आणि बोलण्याचीही वेळ असते.
उपदेशक 3 : 7 [ NET ]
3:7. A time to rip, and a time to sew; a time to keep silent, and a time to speak.
उपदेशक 3 : 7 [ NLT ]
3:7. A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak.
उपदेशक 3 : 7 [ ASV ]
3:7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ ESV ]
3:7. a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ KJV ]
3:7. A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ RSV ]
3:7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ RV ]
3:7. a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ YLT ]
3:7. A time to rend, And a time to sew. A time to be silent, And a time to speak.
उपदेशक 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. There is a time to tear cloth and a time to sew it. There is a time to be silent and a time to speak.
उपदेशक 3 : 7 [ WEB ]
3:7. A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
उपदेशक 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. A time H6256 to rend, H7167 and a time H6256 to sew; H8609 a time H6256 to keep silence, H2814 and a time H6256 to speak; H1696

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP