यशया 40 : 8 [ MRV ]
40:8. “गवत सुकते आणि फुले कोमेजतात पण आमच्या देवाची वाणी सदासर्वकाळ राहते.”
यशया 40 : 8 [ NET ]
40:8. The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable."
यशया 40 : 8 [ NLT ]
40:8. The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."
यशया 40 : 8 [ ASV ]
40:8. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
यशया 40 : 8 [ ESV ]
40:8. The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
यशया 40 : 8 [ KJV ]
40:8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
यशया 40 : 8 [ RSV ]
40:8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.
यशया 40 : 8 [ RV ]
40:8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
यशया 40 : 8 [ YLT ]
40:8. Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
यशया 40 : 8 [ ERVEN ]
40:8. Grass dies and flowers fall, but the word of our God lasts forever."
यशया 40 : 8 [ WEB ]
40:8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
यशया 40 : 8 [ KJVP ]
40:8. The grass H2682 withereth, H3001 the flower H6731 fadeth: H5034 but the word H1697 of our God H430 shall stand H6965 forever. H5769

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP