यशया 8 : 16 [ MRV ]
8:16. यशया म्हणाला, “करार करा व त्यावर शिक्कामोर्तब करा माझ्या शिकवणुकीचे भविष्यकाळासाठी जतन करा. माझ्या शिष्यांसमोर हे करा.
यशया 8 : 16 [ NET ]
8:16. Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God's instructions and give it to my followers.
यशया 8 : 16 [ NLT ]
8:16. Preserve the teaching of God; entrust his instructions to those who follow me.
यशया 8 : 16 [ ASV ]
8:16. Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
यशया 8 : 16 [ ESV ]
8:16. Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.
यशया 8 : 16 [ KJV ]
8:16. Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
यशया 8 : 16 [ RSV ]
8:16. Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.
यशया 8 : 16 [ RV ]
8:16. Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
यशया 8 : 16 [ YLT ]
8:16. Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
यशया 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. {The Lord said,} "Write this agreement. Tie it up and seal it so that it cannot be changed. Give these teachings to my followers for safekeeping."
यशया 8 : 16 [ WEB ]
8:16. Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
यशया 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. Bind up H6887 the testimony, H8584 seal H2856 the law H8451 among my disciples. H3928

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP