यशया 9 : 18 [ MRV ]
9:18. कुकर्म हे ठिणगीसारखे असते. प्रथम, ते तण व काटेकुटे जाळते. नंतर रानातील झाडेझुडपे पेट घेतात आणि शेवटी त्याचा वणवा होऊन सगळेच त्याचे भक्ष्य होते.
यशया 9 : 18 [ NET ]
9:18. For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.
यशया 9 : 18 [ NLT ]
9:18. This wickedness is like a brushfire. It burns not only briers and thorns but also sets the forests ablaze. Its burning sends up clouds of smoke.
यशया 9 : 18 [ ASV ]
9:18. For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
यशया 9 : 18 [ ESV ]
9:18. For wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns; it kindles the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
यशया 9 : 18 [ KJV ]
9:18. For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.
यशया 9 : 18 [ RSV ]
9:18. For wickedness burns like a fire, it consumes briers and thorns; it kindles the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
यशया 9 : 18 [ RV ]
9:18. For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns: yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in thick clouds of smoke.
यशया 9 : 18 [ YLT ]
9:18. For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!
यशया 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. That evil was like a small fire that started among the weeds and thorns and then spread to the larger bushes in the forest. Finally, it became a giant fire, and everything went up in smoke.
यशया 9 : 18 [ WEB ]
9:18. For wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
यशया 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. For H3588 wickedness H7564 burneth H1197 as the fire: H784 it shall devour H398 the briers H8068 and thorns, H7898 and shall kindle H3341 in the thickets H5442 of the forest, H3293 and they shall mount up H55 [like] the lifting up H1348 of smoke. H6227

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP