यिर्मया 37 : 15 [ MRV ]
37:15. ते अधिकारी यिर्मयावर खूप रागावले. त्याने यिर्मयाला चोपून काढण्याचा हुकूम दिला. मग त्यांनी यिर्मयाला तुरुंगात ठेवले, तुरुंग योनाथान नावाच्या माणसाच्या घरात होता. योनाथान यहूदाच्या राजाचा लेखनिक होता. त्याच्या घराचाच तुरुंग केला होता.
यिर्मया 37 : 15 [ NET ]
37:15. The officials were very angry at Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
यिर्मया 37 : 15 [ NLT ]
37:15. They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan's house had been converted into a prison.
यिर्मया 37 : 15 [ ASV ]
37:15. And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
यिर्मया 37 : 15 [ ESV ]
37:15. And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
यिर्मया 37 : 15 [ KJV ]
37:15. Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
यिर्मया 37 : 15 [ RSV ]
37:15. And the princes were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
यिर्मया 37 : 15 [ RV ]
37:15. And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
यिर्मया 37 : 15 [ YLT ]
37:15. and the heads are wroth against Jeremiah, and have smitten him, and put him in the prison-house -- the house of Jonathan the scribe, for it they had made for a prison-house.
यिर्मया 37 : 15 [ ERVEN ]
37:15. Those officials were very angry with Jeremiah. They gave an order for Jeremiah to be beaten. Then they put him in a prison. The prison was in the house of Jonathan, a scribe for the king of Judah. His house had been made into a prison.
यिर्मया 37 : 15 [ WEB ]
37:15. When Jeremiah was come into the dungeon-house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days;
यिर्मया 37 : 15 [ KJVP ]
37:15. Wherefore the princes H8269 were wroth H7107 with H5921 Jeremiah, H3414 and smote H5221 him , and put H5414 him in prison H1004 H612 in the house H1004 of Jonathan H3083 the scribe: H5608 for H3588 they had made H6213 that the prison H1004 H3608 .

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP