यिर्मया 38 : 20 [ MRV ]
38:20. पण यिर्मया म्हणाला, “सैनिक तुला त्या यहूदाच्या लोकांच्या स्वाधीन करणार नाहीत. राजा सिद्कीया, माझ्या सांगण्याप्रमाणे वागून परमेश्वराची आज्ञा पाळ. मग तुझ्यासाठी सर्व सुरळीत होईल आणि तुझा जीवही वाचेल.
यिर्मया 38 : 20 [ NET ]
38:20. Then Jeremiah answered, "You will not be handed over to them. Please obey the LORD by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared.
यिर्मया 38 : 20 [ NLT ]
38:20. Jeremiah replied, "You won't be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you.
यिर्मया 38 : 20 [ ASV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
यिर्मया 38 : 20 [ ESV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
यिर्मया 38 : 20 [ KJV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver [thee.] Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
यिर्मया 38 : 20 [ RSV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
यिर्मया 38 : 20 [ RV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
यिर्मया 38 : 20 [ YLT ]
38:20. And Jeremiah saith, `They do not give thee up; hearken, I pray thee, to the voice of Jehovah, to that which I am speaking unto thee, and it is well for thee, and thy soul doth live.
यिर्मया 38 : 20 [ ERVEN ]
38:20. But Jeremiah answered, "The soldiers will not give you to the men of Judah. King Zedekiah, obey the Lord by doing what I tell you. Then things will go well for you, and your life will be saved.
यिर्मया 38 : 20 [ WEB ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver you. Obey, I beg you, the voice of Yahweh, in that which I speak to you: so it shall be well with you, and your soul shall live.
यिर्मया 38 : 20 [ KJVP ]
38:20. But Jeremiah H3414 said, H559 They shall not H3808 deliver H5414 [thee] . Obey, H8085 I beseech thee, H4994 the voice H6963 of the LORD, H3068 which H834 I H589 speak H1696 unto H413 thee : so it shall be well H3190 unto thee , and thy soul H5315 shall live. H2421

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP