यहेज्केल 23 : 2 [ MRV ]
23:2. “मानवपुत्रा, शोमरोन व यरुशलेम ह्यांची गोष्ट ऐक, दोन 1बहिणी होत्या. त्यांनी एकाच आईच्या पोटी जन्म घेतला होता.
यहेज्केल 23 : 2 [ NET ]
23:2. "Son of man, there were two women who were daughters of the same mother.
यहेज्केल 23 : 2 [ NLT ]
23:2. "Son of man, once there were two sisters who were daughters of the same mother.
यहेज्केल 23 : 2 [ ASV ]
23:2. Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
यहेज्केल 23 : 2 [ ESV ]
23:2. "Son of man, there were two women, the daughters of one mother.
यहेज्केल 23 : 2 [ KJV ]
23:2. Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
यहेज्केल 23 : 2 [ RSV ]
23:2. "Son of man, there were two women, the daughters of one mother;
यहेज्केल 23 : 2 [ RV ]
23:2. Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
यहेज्केल 23 : 2 [ YLT ]
23:2. Two women were daughters of one mother,
यहेज्केल 23 : 2 [ ERVEN ]
23:2. "Son of man, listen to this story about Samaria and Jerusalem. There were two sisters, daughters of the same mother.
यहेज्केल 23 : 2 [ WEB ]
23:2. Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
यहेज्केल 23 : 2 [ KJVP ]
23:2. Son H1121 of man, H120 there were H1961 two H8147 women, H802 the daughters H1323 of one H259 mother: H517

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP