होशेय 7 : 9 [ MRV ]
7:9. परके एफ्राईमची शक्ती नष्ट करतात. पण एफ्राईमला ते कळत नाही. त्याच्यावर पिकलेले केस पसरले आहेत. पण ते त्याला माहीत नाही.
होशेय 7 : 9 [ NET ]
7:9. Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it! His head is filled with gray hair, but he does not realize it!
होशेय 7 : 9 [ NLT ]
7:9. Worshiping foreign gods has sapped their strength, but they don't even know it. Their hair is gray, but they don't realize they're old and weak.
होशेय 7 : 9 [ ASV ]
7:9. Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
होशेय 7 : 9 [ ESV ]
7:9. Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
होशेय 7 : 9 [ KJV ]
7:9. Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
होशेय 7 : 9 [ RSV ]
7:9. Aliens devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.
होशेय 7 : 9 [ RV ]
7:9. Strangers have devoured his strength, and he knoweth {cf15i it} not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth {cf15i it} not.
होशेय 7 : 9 [ YLT ]
7:9. Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled [itself] on him, And he hath not known.
होशेय 7 : 9 [ ERVEN ]
7:9. Strangers destroy Ephraim's strength, but Ephraim does not know it. Gray hairs are also sprinkled on Ephraim, but Ephraim does not know it.
होशेय 7 : 9 [ WEB ]
7:9. Strangers have devoured his strength, And he doesn\'t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, And he doesn\'t realize it.
होशेय 7 : 9 [ KJVP ]
7:9. Strangers H2114 have devoured H398 his strength, H3581 and he H1931 knoweth H3045 [it] not: H3808 yea, H1571 gray hairs H7872 are here and there H2236 upon him , yet he H1931 knoweth H3045 not. H3808

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP