लेवीय 16 : 20 [ MRV ]
16:20. “तेव्हा परमपवित्रस्थान, दर्शनमंडप आणि वेदी ह्यांच्याकरिता प्रायश्चित करण्याचे संपविल्यावर त्याने जिवंत बकरा सादर करावा.
लेवीय 16 : 20 [ NET ]
16:20. "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat.
लेवीय 16 : 20 [ NLT ]
16:20. "When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat.
लेवीय 16 : 20 [ ASV ]
16:20. And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
लेवीय 16 : 20 [ ESV ]
16:20. "And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat.
लेवीय 16 : 20 [ KJV ]
16:20. And when he hath made an end of reconciling the holy [place,] and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat:
लेवीय 16 : 20 [ RSV ]
16:20. "And when he has made an end of atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat;
लेवीय 16 : 20 [ RV ]
16:20. And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat:
लेवीय 16 : 20 [ YLT ]
16:20. `And he hath ceased from making atonement [for] the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, and hath brought near the living goat;
लेवीय 16 : 20 [ ERVEN ]
16:20. "So Aaron will make the Most Holy Place, the Meeting Tent, and the altar pure. Then he will bring the living goat to the Lord.
लेवीय 16 : 20 [ WEB ]
16:20. "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat.
लेवीय 16 : 20 [ KJVP ]
16:20. And when he hath made an end H3615 of reconciling H4480 H3722 H853 the holy H6944 [place] , and the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and the altar, H4196 he shall bring H7126 H853 the live H2416 goat: H8163

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP