लेवीय 4 : 10 [ MRV ]
4:10. शांत्यर्पणात जसे हे भाग अर्पण करतात तसेच ते अर्पण करुन याजकाने त्यांचा होमवेदीवर होम करावा.
लेवीय 4 : 10 [ NET ]
4:10. — just as it is taken from the ox of the peace offering sacrifice— and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ NLT ]
4:10. just as he does with cattle offered as a peace offering, and burn them on the altar of burnt offerings.
लेवीय 4 : 10 [ ASV ]
4:10. as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt-offering.
लेवीय 4 : 10 [ ESV ]
4:10. (just as these are taken from the ox of the sacrifice of the peace offerings); and the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ KJV ]
4:10. As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ RSV ]
4:10. (just as these are taken from the ox of the sacrifice of the peace offerings), and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ RV ]
4:10. as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ YLT ]
4:10. as it is lifted up from the ox of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made them a perfume on the altar of the burnt-offering.
लेवीय 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. The priest must lift up these things just as they do for the fellowship offering and burn them on the altar for burnt offerings.
लेवीय 4 : 10 [ WEB ]
4:10. as it is taken off of the ox of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
लेवीय 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. As H834 it was taken off H7311 from the bullock H4480 H7794 of the sacrifice H2077 of peace offerings: H8002 and the priest H3548 shall burn H6999 them upon H5921 the altar H4196 of the burnt offering. H5930
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP