सफन्या 1 : 16 [ MRV ]
1:16. तो काळ युध्दकाळासारखा असेल. युध्दकाळात लोक सुरक्षित गावांतून व संरक्षक बुरुजांवरुन शिंग आणि तुतारी फुंकल्याचे आवाज ऐकतात.
सफन्या 1 : 16 [ NET ]
1:16. a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner towers.
सफन्या 1 : 16 [ NLT ]
1:16. a day of trumpet calls and battle cries. Down go the walled cities and the strongest battlements!
सफन्या 1 : 16 [ ASV ]
1:16. a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
सफन्या 1 : 16 [ ESV ]
1:16. a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
सफन्या 1 : 16 [ KJV ]
1:16. A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
सफन्या 1 : 16 [ RSV ]
1:16. a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
सफन्या 1 : 16 [ RV ]
1:16. a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.
सफन्या 1 : 16 [ YLT ]
1:16. A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.
सफन्या 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. It will be {like a time of war when} people hear horns and trumpets in the defense towers and protected cities.
सफन्या 1 : 16 [ WEB ]
1:16. a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
सफन्या 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. A day H3117 of the trumpet H7782 and alarm H8643 against H5921 the fenced H1219 cities, H5892 and against H5921 the high H1364 towers. H6438

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP