जखऱ्या 8 : 11 [ MRV ]
8:11. पण आता तसे नाही. वाचलेल्यांची स्थिती तशी असणार नाही.” सर्व शक्तिमान परमेश्वराने ह्या गोष्टी सांगितल्या.
जखऱ्या 8 : 11 [ NET ]
8:11. But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the LORD who rules over all,
जखऱ्या 8 : 11 [ NLT ]
8:11. "But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.
जखऱ्या 8 : 11 [ ASV ]
8:11. But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ ESV ]
8:11. But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ KJV ]
8:11. But now I [will] not [be] unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ RSV ]
8:11. But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ RV ]
8:11. But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ YLT ]
8:11. And now, not as [in] the former days [am] I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ ERVEN ]
8:11. But it is not like that now. It will not be like that for the survivors." This is what the Lord All-Powerful said.
जखऱ्या 8 : 11 [ WEB ]
8:11. But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Hosts.
जखऱ्या 8 : 11 [ KJVP ]
8:11. But now H6258 I H589 [will] not H3808 [be] unto the residue H7611 of this H2088 people H5971 as in the former H7223 days, H3117 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP