गणना 10 : 4 [ MRV ]
10:4. परंतु बराच वेळ एकच कर्णा वाजविला तर मग फकत इस्राएलांच्या बारा वंशाच्या प्रमुखांनीच तुला भेटावयास यावे.
गणना 10 : 4 [ NET ]
10:4. "But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.
गणना 10 : 4 [ NLT ]
10:4. But if only one trumpet is blown, then only the leaders-- the heads of the clans of Israel-- must present themselves to you.
गणना 10 : 4 [ ASV ]
10:4. And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
गणना 10 : 4 [ ESV ]
10:4. But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
गणना 10 : 4 [ KJV ]
10:4. And if they blow [but] with one [trumpet,] then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
गणना 10 : 4 [ RSV ]
10:4. But if they blow only one, then the leaders, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
गणना 10 : 4 [ RV ]
10:4. And if they blow but with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
गणना 10 : 4 [ YLT ]
10:4. And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee;
गणना 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. But if you blow long blasts on only one trumpet, only the leaders will come to meet with you. (These are the leaders of the twelve tribes of Israel.)
गणना 10 : 4 [ WEB ]
10:4. If they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.
गणना 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. And if H518 they blow H8628 [but] with one H259 [trumpet] , then the princes, H5387 [which] [are] heads H7218 of the thousands H505 of Israel, H3478 shall gather themselves H3259 unto H413 thee.

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP