गणना 11 : 15 [ MRV ]
11:15. त्यांचा त्रास मी सहन करण्याचे काम चालू ठेवावे असा जर तुझा विचार असेल तर मग तू आजच मला मारुन टाक. तू मला दास समजत असशील तर मग आता मला मरु दे. मग माझ्या मागचा सर्व त्रास संपून जाईल!
गणना 11 : 15 [ NET ]
11:15. But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."
गणना 11 : 15 [ NLT ]
11:15. If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!"
गणना 11 : 15 [ ASV ]
11:15. And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
गणना 11 : 15 [ ESV ]
11:15. If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness."
गणना 11 : 15 [ KJV ]
11:15. And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
गणना 11 : 15 [ RSV ]
11:15. If thou wilt deal thus with me, kill me at once, if I find favor in thy sight, that I may not see my wretchedness."
गणना 11 : 15 [ RV ]
11:15. And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
गणना 11 : 15 [ YLT ]
11:15. and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.`
गणना 11 : 15 [ ERVEN ]
11:15. If you plan to continue giving me their troubles, kill me now. If you accept me as your servant, let me die now. Then I will be finished with all my troubles!"
गणना 11 : 15 [ WEB ]
11:15. If you deal thus with me, please kill me out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.
गणना 11 : 15 [ KJVP ]
11:15. And if H518 thou H859 deal H6213 thus H3602 with me, kill H2026 me , I pray thee, H4994 out of hand, H2026 if H518 I have found H4672 favor H2580 in thy sight; H5869 and let me not H408 see H7200 my wretchedness. H7451

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP