गणना 13 : 23 [ MRV ]
13:23. नंतर ते लोक अष्कोलच्या खोऱ्यात गेले. तेथे त्यांनी द्राक्षाच्या वेलीची एक फांदी तोडली. त्या फांदली द्राक्षाचा घड लागलेला होता. त्यांनी ती फांदी एका खांबावर ठेवली आणि दोघे जण ती आपल्या मधोमध ठेवून घेऊन गेले. त्यांनी बरोबर काही डाळींबे व अंजीर ही घेतली.
गणना 13 : 23 [ NET ]
13:23. When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.
गणना 13 : 23 [ NLT ]
13:23. When they came to the valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes so large that it took two of them to carry it on a pole between them! They also brought back samples of the pomegranates and figs.
गणना 13 : 23 [ ASV ]
13:23. And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
गणना 13 : 23 [ ESV ]
13:23. And they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs.
गणना 13 : 23 [ KJV ]
13:23. And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.
गणना 13 : 23 [ RSV ]
13:23. And they came to the Valley of Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they brought also some pomegranates and figs.
गणना 13 : 23 [ RV ]
13:23. And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; {cf15i they brought} also of the pomegranates, and of the figs.
गणना 13 : 23 [ YLT ]
13:23. and they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also [some] of the pomegranates, and of the figs.
गणना 13 : 23 [ ERVEN ]
13:23. Then the men went to Eshcol Valley. There they cut off a branch from a grapevine that had a bunch of grapes on it. They put that branch on a pole, and two men carried it between them. They also carried some pomegranates and figs.
गणना 13 : 23 [ WEB ]
13:23. They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
गणना 13 : 23 [ KJVP ]
13:23. And they came H935 unto H5704 the brook H5158 of Eshcol, H812 and cut down H3772 from thence H4480 H8033 a branch H2156 with one H259 cluster H811 of grapes, H6025 and they bore H5375 it between two H8147 upon a staff; H4132 and [they] [brought] of H4480 the pomegranates, H7416 and of H4480 the figs. H8384

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP