गणना 18 : 31 [ MRV ]
18:31. उरलेले तुम्ही आणि तुमचे कुटुंबीय ह्यांनी खावा. तुम्ही दर्शन मंडपात जे काम करता त्याबद्दलची ही मजुरी आहे.
गणना 18 : 31 [ NET ]
18:31. And you may eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ NLT ]
18:31. You Levites and your families may eat this food anywhere you wish, for it is your compensation for serving in the Tabernacle.
गणना 18 : 31 [ ASV ]
18:31. And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ ESV ]
18:31. And you may eat it in any place, you and your households, for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ KJV ]
18:31. And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it [is] your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
गणना 18 : 31 [ RSV ]
18:31. and you may eat it in any place, you and your households; for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ RV ]
18:31. And ye shall eat it in every place, ye and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ YLT ]
18:31. and ye have eaten it in every place, ye and your households, for it [is] your hire in exchange for your service in the tent of meeting;
गणना 18 : 31 [ ERVEN ]
18:31. You and your families can eat all that is left. This is your payment for the work you do in the Meeting Tent.
गणना 18 : 31 [ WEB ]
18:31. You shall eat it in every place, you and your households: for it is your reward in return for your service in the tent of meeting.
गणना 18 : 31 [ KJVP ]
18:31. And ye shall eat H398 it in every H3605 place, H4725 ye H859 and your households: H1004 for H3588 it H1931 [is] your reward H7939 for H2500 your service H5656 in the tabernacle H168 of the congregation. H4150

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP