गणना 33 : 44 [ MRV ]
33:44. लोकांनी ओबोथ सोडले व ते इये-अबारिमला आले. हे मवाब देशाच्या सीमेवर होते.
गणना 33 : 44 [ NET ]
33:44. They traveled from Oboth and camped in Iye-abarim, on the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ NLT ]
33:44. They left Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ ASV ]
33:44. And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ ESV ]
33:44. And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the territory of Moab.
गणना 33 : 44 [ KJV ]
33:44. And they departed from Oboth, and pitched in Ije-abarim, in the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ RSV ]
33:44. And they set out from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the territory of Moab.
गणना 33 : 44 [ RV ]
33:44. And they journeyed from Oboth, and pitched in Iye-abarim, in the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ YLT ]
33:44. and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ ERVEN ]
33:44. They left Oboth and camped at Iye Abarim. This was at the border of the country Moab.
गणना 33 : 44 [ WEB ]
33:44. They traveled from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab.
गणना 33 : 44 [ KJVP ]
33:44. And they departed H5265 from Oboth H4480 H88 , and pitched H2583 in Ije- H5863 abarim , in the border H1366 of Moab. H4124

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP