मत्तय 12 : 19 [ MRV ]
12:19. तो वाद घालणार नाही किंवा ओरडणार नाही, रस्त्यावर लोक त्याचा आवाज ऐकणार नाहीत.
मत्तय 12 : 19 [ NET ]
12:19. He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ NLT ]
12:19. He will not fight or shout or raise his voice in public.
मत्तय 12 : 19 [ ASV ]
12:19. He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ ESV ]
12:19. He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;
मत्तय 12 : 19 [ KJV ]
12:19. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ RSV ]
12:19. He will not wrangle or cry aloud, nor will any one hear his voice in the streets;
मत्तय 12 : 19 [ RV ]
12:19. He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ YLT ]
12:19. he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,
मत्तय 12 : 19 [ ERVEN ]
12:19. He will not argue or shout; no one will hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ WEB ]
12:19. He will not strive, nor shout; Neither will anyone hear his voice in the streets.
मत्तय 12 : 19 [ KJVP ]
12:19. He shall not G3756 strive, G2051 nor G3761 cry; G2905 neither G3761 shall any man G5100 hear G191 his G846 voice G5456 in G1722 the G3588 streets. G4113

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP