मत्तय 27 : 5 [ MRV ]
27:5. तेव्हा यहूदाने ती चांदीची नाणी मंदिरात फेकून दिली आणि तो गेला. मग बाहेर जाऊन त्याने स्वत:ला गळफास लावून घेतला.
मत्तय 27 : 5 [ NET ]
27:5. So Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ NLT ]
27:5. Then Judas threw the silver coins down in the Temple and went out and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ ASV ]
27:5. And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ ESV ]
27:5. And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ KJV ]
27:5. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ RSV ]
27:5. And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ RV ]
27:5. And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ YLT ]
27:5. and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
मत्तय 27 : 5 [ ERVEN ]
27:5. So Judas threw the money into the Temple. Then he went out from there and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ WEB ]
27:5. He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
मत्तय 27 : 5 [ KJVP ]
27:5. And G2532 he cast down G4496 the G3588 pieces of silver G694 in G1722 the G3588 temple, G3485 and departed, G402 and G2532 went G565 and hanged G519 himself.
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP