मत्तय 9 : 19 [ MRV ]
9:19. तेव्हा येशू व त्याचे शिष्य त्या सेनाधिकाऱ्याबरोबर निघाले.
मत्तय 9 : 19 [ NET ]
9:19. Jesus and his disciples got up and followed him.
मत्तय 9 : 19 [ NLT ]
9:19. So Jesus and his disciples got up and went with him.
मत्तय 9 : 19 [ ASV ]
9:19. And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ ESV ]
9:19. And Jesus rose and followed him, with his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ KJV ]
9:19. And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ RSV ]
9:19. And Jesus rose and followed him, with his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ RV ]
9:19. And Jesus arose, and followed him, and {cf15i so did} his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ YLT ]
9:19. And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,
मत्तय 9 : 19 [ ERVEN ]
9:19. So Jesus and his followers went with the man.
मत्तय 9 : 19 [ WEB ]
9:19. Jesus got up and followed him, as did his disciples.
मत्तय 9 : 19 [ KJVP ]
9:19. And G2532 Jesus G2424 arose, G1453 and followed G190 him, G846 and G2532 [so] [did] his G846 disciples. G3101

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP