लूक 1 : 67 [ MRV ]
1:67. मग त्याचा पिता जखऱ्या पवित्र आत्म्याने भरला गेला, त्याने भविष्यवाणी केली; तो म्हणाला,
लूक 1 : 67 [ NET ]
1:67. Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,
लूक 1 : 67 [ NLT ]
1:67. Then his father, Zechariah, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy:
लूक 1 : 67 [ ASV ]
1:67. And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ ESV ]
1:67. And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ KJV ]
1:67. And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ RSV ]
1:67. And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ RV ]
1:67. And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ YLT ]
1:67. And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
लूक 1 : 67 [ ERVEN ]
1:67. Then Zechariah, John's father, was filled with the Holy Spirit and told the people a message from God:
लूक 1 : 67 [ WEB ]
1:67. His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
लूक 1 : 67 [ KJVP ]
1:67. And G2532 his G846 father G3962 Zacharias G2197 was filled G4130 with the Holy G40 Ghost, G4151 and G2532 prophesied, G4395 saying, G3004

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP