लूक 11 : 10 [ MRV ]
11:10. कारण जो कोणी मागतो त्याला मिळेल. जो शोधतो त्याला सापडेल आणि जो कोणी ठोठावतो त्याच्यासाठी दार उघडले जाईल.
लूक 11 : 10 [ NET ]
11:10. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
लूक 11 : 10 [ NLT ]
11:10. For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
लूक 11 : 10 [ ASV ]
11:10. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
लूक 11 : 10 [ ESV ]
11:10. For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
लूक 11 : 10 [ KJV ]
11:10. {SCJ}For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. {SCJ.}
लूक 11 : 10 [ RSV ]
11:10. For every one who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
लूक 11 : 10 [ RV ]
11:10. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
लूक 11 : 10 [ YLT ]
11:10. for every one who is asking doth receive; and he who is seeking doth find; and to him who is knocking it shall be opened.
लूक 11 : 10 [ ERVEN ]
11:10. Yes, whoever continues to ask will receive. Whoever continues to look will find. And whoever continues to knock will have the door opened for them.
लूक 11 : 10 [ WEB ]
11:10. For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
लूक 11 : 10 [ KJVP ]
11:10. {SCJ} For G1063 every one G3956 that asketh G154 receiveth; G2983 and G2532 he that seeketh G2212 findeth; G2147 and G2532 to him that knocketh G2925 it shall be opened. G455 {SCJ.}

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP