लूक 8 : 31 [ MRV ]
8:31. भुतांनी येशूला विनवणी केली की, आम्हांला अनंतकाळच्या अंधारातजाण्याची आज्ञा करु नको.
लूक 8 : 31 [ NET ]
8:31. And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.
लूक 8 : 31 [ NLT ]
8:31. The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
लूक 8 : 31 [ ASV ]
8:31. And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
लूक 8 : 31 [ ESV ]
8:31. And they begged him not to command them to depart into the abyss.
लूक 8 : 31 [ KJV ]
8:31. And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
लूक 8 : 31 [ RSV ]
8:31. And they begged him not to command them to depart into the abyss.
लूक 8 : 31 [ RV ]
8:31. And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
लूक 8 : 31 [ YLT ]
8:31. and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,
लूक 8 : 31 [ ERVEN ]
8:31. The demons begged Jesus not to send them into the bottomless pit.
लूक 8 : 31 [ WEB ]
8:31. They begged him that he would not command them to go into the abyss.
लूक 8 : 31 [ KJVP ]
8:31. And G2532 they besought G3870 him G846 that G2443 he would not G3361 command G2004 them G846 to go out G565 into G1519 the G3588 deep. G12
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP