योहान 13 : 24 [ MRV ]
13:24. शिमोन पेत्राने त्या शिष्याला खुणावले आणि म्हणाला, “ज्याच्याविषयी तो बोलतो तो कोण आहे हे विचार.”
योहान 13 : 24 [ NET ]
13:24. So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.
योहान 13 : 24 [ NLT ]
13:24. Simon Peter motioned to him to ask, "Who's he talking about?"
योहान 13 : 24 [ ASV ]
13:24. Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.
योहान 13 : 24 [ ESV ]
13:24. so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
योहान 13 : 24 [ KJV ]
13:24. Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
योहान 13 : 24 [ RSV ]
13:24. so Simon Peter beckoned to him and said, "Tell us who it is of whom he speaks."
योहान 13 : 24 [ RV ]
13:24. Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell {cf15i us} who it is of whom he speaketh.
योहान 13 : 24 [ YLT ]
13:24. Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,
योहान 13 : 24 [ ERVEN ]
13:24. Simon Peter made signs to this follower to ask Jesus who he was talking about.
योहान 13 : 24 [ WEB ]
13:24. Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."
योहान 13 : 24 [ KJVP ]
13:24. Simon G4613 Peter G4074 therefore G3767 beckoned G3506 to him, G5129 that he should ask G4441 who G5101 it should be G1498 G302 of G4012 whom G3739 he spake. G3004
❮
❯
MRV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP