योहान 4 : 19 [ MRV ]
4:19. ती स्त्री म्हणाली, “महाराज, मला आता कळले की, तुम्ही एक संदेष्टा आहात.
योहान 4 : 19 [ NET ]
4:19. The woman said to him, "Sir, I see that you are a prophet.
योहान 4 : 19 [ NLT ]
4:19. "Sir," the woman said, "you must be a prophet.
योहान 4 : 19 [ ASV ]
4:19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
योहान 4 : 19 [ ESV ]
4:19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
योहान 4 : 19 [ KJV ]
4:19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
योहान 4 : 19 [ RSV ]
4:19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
योहान 4 : 19 [ RV ]
4:19. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
योहान 4 : 19 [ YLT ]
4:19. The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
योहान 4 : 19 [ ERVEN ]
4:19. The woman said, "Sir, I can see that you are a prophet.
योहान 4 : 19 [ WEB ]
4:19. The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
योहान 4 : 19 [ KJVP ]
4:19. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him, G846 Sir, G2962 I perceive G2334 that G3754 thou G4771 art G1488 a prophet. G4396

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP