प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ MRV ]
4:35. आणि प्रत्येक व्यक्तीला त्याच्या गरजेनुसार पुरवठा केला जात असे.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ NET ]
4:35. and placing them at the apostles' feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ NLT ]
4:35. and bring the money to the apostles to give to those in need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ ASV ]
4:35. and laid them at the apostles feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ ESV ]
4:35. and laid it at the apostles' feet, and it was distributed to each as any had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ KJV ]
4:35. And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ RSV ]
4:35. and laid it at the apostles' feet; and distribution was made to each as any had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ RV ]
4:35. and laid them at the apostles- feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ YLT ]
4:35. and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ ERVEN ]
4:35. and gave it to the apostles. Then everyone was given whatever they needed.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ WEB ]
4:35. and laid them at the apostles\' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.
प्रेषितांचीं कृत्यें 4 : 35 [ KJVP ]
4:35. And G2532 laid [them] down G5087 at G3844 the G3588 apostles' G652 feet: G4228 and G1161 distribution was made G1239 unto every man G1538 according as G2530 G302 he G5100 had G2192 need. G5532
❮
❯