रोमकरांस 10 : 19 [ MRV ]
10:19. परंतु मी म्हणातो, “इस्राएल लोकांना कळले नव्हते काय?” होय, त्यांना कळले, प्रथम मोशे म्हणतो,“खरे तर ज्या लोकांचे राष्ट्र नाही त्यांचा उपयोग करुन मी तुम्हांला मत्सरी करीन. विश्वासहीन राष्ट्राचा उपयोग करुन मी तुम्हांला राग आणीन.” अनुवाद 32: 21
रोमकरांस 10 : 19 [ NET ]
10:19. But again I ask, didn't Israel understand? First Moses says, "I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger."
रोमकरांस 10 : 19 [ NLT ]
10:19. But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, "I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles."
रोमकरांस 10 : 19 [ ASV ]
10:19. But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.
रोमकरांस 10 : 19 [ ESV ]
10:19. But I ask, did Israel not understand? First Moses says, "I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry."
रोमकरांस 10 : 19 [ KJV ]
10:19. But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.
रोमकरांस 10 : 19 [ RSV ]
10:19. Again I ask, did Israel not understand? First Moses says, "I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry."
रोमकरांस 10 : 19 [ RV ]
10:19. But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.
रोमकरांस 10 : 19 [ YLT ]
10:19. But I say, Did not Israel know? first Moses saith, `I will provoke you to jealousy by [that which is] not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,`
रोमकरांस 10 : 19 [ ERVEN ]
10:19. Again I ask, "Did the people of Israel not understand?" Yes, they did understand. First, Moses says this for God: "I will use those who are not really a nation to make you jealous. I will use a nation that does not understand to make you angry."
रोमकरांस 10 : 19 [ WEB ]
10:19. But I ask, didn\'t Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding I will make you angry."
रोमकरांस 10 : 19 [ KJVP ]
10:19. But G235 I say, G3004 Did not G3378 Israel G2474 know G1097 ? First G4413 Moses G3475 saith, G3004 I G1473 will provoke you to jealousy G3863 G5209 by G1909 [them] [that] [are] no G3756 people, G1484 [and] by G1909 a foolish G801 nation G1484 I will anger G3949 you. G5209

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP